Conditions commerciales générales (CGV),
ainsi que conditions d'achat et de livraison


 

§ 1 domaine d'application

Ces termes et conditions s'appliquent toujours et exclusivement pour le rapport contractuel entre la Maschinenfabrik Bach GmbH et ses partenaires commerciaux. Nous ne reconnaissons les conditions de L’acheteur s'opposants ou déviant de nos conditions de livraison que si nous approuvons expressément par écrit être en vigueur.

 

Ces conditions de livraison sont aussi valables pour toutes les affaires courantes et futures avec l'acheteur, pour autant qu'il s'agisse d'actes juridiques de type utilisé.

 

Avec le dépôt d’un acompte, le client reconnaît la validité des conditions commerciales générales (CGV), ainsi que les conditions d'achat et de livraison de la Maschinenfabrik Bach GmbH. Avec la livraison, le fournisseur reconnaît les conditions commerciales générales (CGV), ainsi que les conditions d'achat et de livraison de la Maschinenfabrik Bach GmbH.


§ 2 offres, délais de livraison

Des offres sont libres; la sous vente reste réservée au vendeur. Des délais de livraison sont en vigueur sous réserve d'autofourniture correcte ainsi que ponctuelle, à moins que le vendeur assure par écrit des délais de livraison obligatoires.

 

Des prix de vente ne sont considérés comme des prix fixes que lorsque le vendeur l’assure par écris. Des échantillons passent pour des morceaux d'avis approximatifs pour la qualité, des mesures et couleur.

 

Pour autant qu'il faille considérer une commande comme une offre conformément à § 145  CC (Code Civil), le vendeur peut accepter dans les quinze jours.

 

Toutes les indications ne se réfèrent pas à un appareil particulier et ne font pas partie de l'offre, mais servent seulement à des buts de comparaison entre les différents types des appareils, des agrégats, des sources, des accessoires, d'etc.


§ 3 documents laissés

Concernant tous les documents, laissés à l'acheteur ayant un rapport aux transactions de vente, comme p. ex. Le vendeur se réserve des droits d'auteur et de propriété à des calculs, aux dessins etc. Ces documents ne peuvent pas être rendus accessibles à des troisièmes, à moins que, le vendeur donne le consentement écrit exprès à l'acheteur. Pour autant que le vendeur n'accepte pas l'offre de l'acheteur dans le délai § de 2, les documents doivent être restitués immédiatement au vendeur.


§ 4 volume de livraison et délai de livraison

Le délai de livraison commence, dès la mise en accord sur les conditions de l'affaire des deux partis.

 

Des délais de livraison et des dates de livraison ne sont en vigueur toujours qu'approximativement. Il faut se référer  au moment de l'expédition et après communication pendant le développement de la livraison.

 

Des délais de livraison se prolongent - sans préjudice des droits du vendeur d'une période de retard de l’acheteur-autour de laquelle l'acheteur ne remplit pas ses obligations par rapport au vendeur. Ce qui provoque des conséquences dans les dates de livraison.

 

Si le vendeur prend du retard de livraison ou si la livraison, devient pour le vendeur impossible, pour quelles que soit la raison, des droits à des dommages-intérêts de toutes sortes ne reviennent pas à l'acheteur, à moins que, le retard de performance du vendeur ou l'impossibilité de la performance qu’il doit fournir, est basée sur une résolution ou la négligence grossière du vendeur, d'un représentant juridique ou de personne servant d'agent dans la décharge.

 

Des livraisons partielles sont admises, chaque livraison est considérée comme une affaire indépendante.

 

En cas de force majeur et autres événements, sur lesquels le vendeur n'a pas d'influence et qui compliquent largement ou rendent au vendeur la livraison impossible, comme p. ex. dérangements de tous types, difficultés dans l'obtention énergétique ou de matériel, retards de transport, grèves, non-livraison , ou livraison incorrecte par les fournisseurs du vendeur, pour quelle que soit la raison, excuse tout de suite le vendeur de la durée des conséquences ou dans le cas de l'impossibilité du devoir de livraison. Le vendeur doit informer immédiatement l'acheteur de l'indisponibilité et rembourser immédiatement les acomptes de l'acheteur. Des droits à des dommages-intérêts de l'acheteur contre le vendeur à cet égard sont exclus.


§ 5 expédition et transition de danger

Le danger passe au plus tard toutefois, même si la livraison franco de port est décidée, avec la transmission de la marchandise à l’expéditeur ou au transporteur, avec l'abandon de l'entreprise ou de stock du vendeur, à l'acheteur. Si l'expédition se retarde pour des raisons que le vendeur n’est pas responsable, il va suivre un risque de retardement pour cause de danger. L'acheteur supporte des coûts de stockage après transition de danger.

 

Le mode d'expédition et l'emballage sont subordonnés à l'appréciation du vendeur.

 

Une assurance de l'envoi contre des avaries de transport et d'autres risques ne résulte que sur le désir exprès et aux dépens de l'acheteur.


§ 6 prix

Les prix du vendeur valent pour l'ampleur de livraison et de performance spécifiée dans les confirmations de commande. Ils se comprennent, si rien d'autre n’est décidé, en Euro à partir d’Apolda plus une taxe sur la valeur ajoutée. Frais accessoires, p. ex. des dépenses pour emballage, expédition et transport, vont à la charge du vendeur.

 

Pour autant qu'aucun arrangement de prix fixe n'ait été rencontré, des changements de prix appropriés restent  réservés à cause des frais de distribution, salariaux et de matériel modifiés pour les livraisons qui ont lieu pendant trois mois ou plus tard après conclusion du contrat.


§ 7 conditions de paiement

Le paiement du prix d'achat doit résulter exclusivement des comptes cités du vendeur. Le départ d'un escompte n'est admis que lors d'une convention particulière écrite.

 

Pour autant que rien d’autre ne soit décidé, le prix d'achat doit être payé immédiatement sans escompte. Des intérêts de retard sont calculés d'un montant de 8 % sur le taux d'intérêt de base par an. La mise en valeur des dommages de retard plus élevés reste réservée. Avec les difficultés de paiement de l'acheteur, en particulier aussi avec un retard de paiement, le chèque ou une protestation de changement, le vendeur est autorise à livrer que contre la caisse d'avance, à ne placer immédiatement dû tous les franchement de délai de paiement - également debout de montants de la facture et à exiger contre une restitution de changements à titre de paiement, de paiement comptant ou de sécurité.

 

Des factures du vendeur sont considérées comme reconnu, si dans un délai d'une semaine après date de la facture, on ne contredit pas par écrit. Le vendeur on informera l'acheteur avec chaque facture.

 

L'acheteur n'a le droit à une compensation que s’il a fait appelle à la loi et que celle-ci soit reconnu. L'acheteur est seulement autorisé à la pratique d'un droit de rétention, dans la mesure où sa contre-demande est basée sur le même rapport contractuel. En outre, l'acheteur renonce à la mise en valeur d'un droit de rétention d'anciennes ou autres affaires de la relation d'affaires courante.


§ 8 Plainte, garantie et responsabilité

Les droits de garantie de l'acheteur supposent que celui-ci ait dûment suivi à ses devoirs de plainte  et d'étude dus d’après § 377 HGB. La plainte doit être faite dans un délai de cinq jours ouvrables après livraison, dans chaque cas avant traitement ou installation et doit avoir lieu par écrit.

 

L'acheteur renonce expressément à des droits de rétention éventuels, à moins qu’un tel droit est reconnu par écrit.

 

Des exigences de défaut se périment dans  les 12 mois et/ou après 1000 heures de fonctionnement après la livraison effectuée de la marchandise livrée par le vendeur pour l'acheteur. Les définitions précédentes ne sont pas valables  autant que la loi selon § 438 I Nr. 2 prescrive forcément au Code civil, § 479 I du Code civil et § 634 a I du Code civil des délais plus longs, devant le renvoi éventuel de la marchandise, en prenant le consentement du vendeur.

 

Si malgré tout le soin dépensé, la marchandise livrée devait montrer un défaut qui était déjà présent au moment la transition de danger, le vendeur améliorera la marchandise, sous réserve de plainte de manque dans les délais fixés, après l'élection du vendeur ou livrera la marchandise de remplacement. Le vendeur doit avoir l’occasion de corriger les dégâts dans un délai approprié. Des droits de recours restent intacts du réglage précédent sans restriction.

 

Des droits de manques n'existent pas à la différence seulement insignifiante de la qualité convenue, au préjudice seulement insignifiant de l'utilité, à l'usure naturelle ou usure, comme à des dégâts qui apparaissent après le passage de danger par suite de faux traitement ou négligent et maniement, effort excessif, des ressources impropres, des travaux de construction défectueux, du sol à bâtir impropre ou en raison des influences extérieures particulières qui ne sont pas supposées d'après le contrat. Si les travaux de réparation incorrects ou les modifications sont entrepris par l'acheteur ou un tiers, également aucun droit de manques n'existe pour celui-ci et les conséquences apparaissant de cela.

 

Pour toutes tentatives de réparation non autorisées effectuées par une personne n’appartenant pas au centre de service de la Maschinenfabrick Bach expire la garantie. Le client n’utilise pas les pièces d'usure ou de remplacement de la Maschinenfabrick Bach ou un de ses sous-fournisseurs expire  la garantie. De même s'éteint la garantie, si le client n'emploie pas le personnel formé à la machine. Pour preuve, un document relatif sera remis à chaque participant après la conclusion de la mise en activité ou sera expédié par post.

 

Des exigences de l'acheteur à cause des dépenses, en particulier, de transport du coût du matériel, de manière et de travail, nécessaires en vue des corrections, sont exclues, pour autant que les dépenses augmentent, parce que la marchandise livrée par le vendeur a été dépensée postérieurement à une place autre que l'établissement de l'acheteur, à moins que, les dépenses correspondent à son utilisation projetée.

 

Des exigences de recours de l'acheteur contre le vendeur n'existent que, dans la mesure où l'acheteur n'a pas rencontré des conventions allant au-delà des exigences de manque juridiquement impératives. En outre al. 6 vaut pour l'ampleur de l'exigence de recours de l'acheteur contre le fournisseur en conséquence.

 

Des droits d'indemnisation de l'acheteur de la violation du contrat positive, faute à des négociations de contrat et d'action illégale (sauf lors de la blessure de la vie, du corps et de la santé) sont exclus à moins qu'ils soient fondés sur le projet ou une grossière négligence du vendeur, d'un représentant légal ou adjoint d'accomplissement.


§ 9 réserve de propriété

Le vendeur se réserve la propriété du produit  livrée jusqu'au paiement complet de toutes les exigences du contrat de livraison. C'est aussi valable pour toutes les futures livraisons bien que le vendeur ne se réfère pas catégoriquement après cela. Le vendeur est autorisé à retirer le produit de vente, si l'acheteur se comporte contraire au contrat.

 

L'acheteur est obligé, tant que la propriété n'est pas encore passée sur lui, de traiter avec soin la produit d'achat. Il est en particulier oblige suffisamment à assurer ceux-ci sur de propres frais contre un vol, le feu et des dommages d'eau à la valeur à l'état neuf. Si des  travaux d'inspection et d'entretien doivent être effectués, l'acheteur doit les effectués à temps et ceux-ci à ses propres frais. Tant que la propriété n'est pas encore passée, l'acheteur doit informer immédiatement par écrit le vendeur, si l'objet livré est saisi ou exposé à d'autres interventions de troisièmes ou le sera. Pour autant que le troisième ne soit pas en mesure de rembourser les frais juridiques et extrajudiciaires d'une plainte le vendeur conformément § à 771 C P C (Code de procédure civil), l'acheteur répond de la perte née au vendeur.

 

L'acheteur est autorisé à une autre vente de la marchandise de clause dans les opérations normales. L'acheteur cède l'exigence de l'acheteur d'une autre vente de la marchandise de clause dès maintenant au vendeur à la hauteur de la facture convenue avec le vendeur - du montant final (y compris la taxe sur la valeur ajoutée). Cette cession est valable indépendamment, si la chose d'achat a été revendue sans ou après le traitement. L'acheteur reste aussi après le retrait autorisé à la rentrée de l'exigence. Le pouvoir du vendeur de recouvrer la créance lui-même, n’en n'est pas touché. Donc, le vendeur n'entrera pas l'exigence tant que l'acheteur suit ses obligations de paiement de la recette perçue, n'est pas dans le retard de paiements et n'est mis en particulier aucune requête sur l'ouverture d'un procédé d'insolvabilité ou est présent à la cessation des paiements.

 

Le traitement et  la transformation ou la réorganisation de la chose d'achat par l'acheteur est effectuée toujours dans le nom et dans la demande de vendeur. Dans ce cas, le droit d'expectative de l'acheteur se poursuit à la chose d'achat à la chose réorganisée. Pour autant que la chose d'achat avec d'autres, le vendeur ne soit pas traitée objets appartenant, le vendeur acquiert la copropriété à la nouvelle chose dans les relations de la valeur objective de la chose d'achat vis-à-vis des autres objets travaillés à l'époque du traitement. La même chose vaut pour le cas mélange. Pour autant que le mélange ait lieu de telle sorte qu'il faille considérer la chose d'acheteur comme un principal, est considéré comme convenu que l'acheteur transfère proportionnellement au vendeur la copropriété et que la propriété unique la copropriété si né pour le vendeur garde. Pour assurer les exigences du vendeur contre l'acheteur,  l'acheteur se retire aussi les exigences au vendeur qui lui surgissent pour par la relation de la marchandise de réserve à un terrain contre un tiers ; le vendeur accepte déjà ce retrait.

 

Le vendeur s'engage à libérer les cautions revenant au vendeur sur les exigences du commettant, pour autant que sa valeur dépasse l'exigence à assurer autour de plus de 20 %.


§ 10 escomptes et validité du code civil/des conditions d'achat et livraison

Des commandes ne viennent que sous la proportion accorder escompte iHv. 3 % après 20 jours ainsi qu'après 60 jours nets.

 

Avec la mise en œuvre de la commande, le fournisseur reconnaît expressément les conditions d'achat et renonce à la validité du code civil.

 

Au cas où un client annule une commande, de toutes sortes, pour cela des frais sont calculés d'un montant de 50 % de la valeur de la commande. Dans chaque cas, il faut la confirmation écrite de la Maschinenfabrick Bach GmbH.

 

Le retrait d'une exigence d'un client ou d'un fournisseur n'est admis qu'avec une confirmation écrite par la Maschinenfabrick Bach GmbH.



§ 11 autres

Ce contrat et les relations juridiques totales des partis sont soumis au droit de la République fédérale d'Allemagne sous l'exclusion du droit d'achat de Nations-Unies (CISG).

 

La place de réalisation et le tribunal exclusif et pour tous les litiges de ce contrat sont le siège commercial du vendeur, pour autant que de la confirmation de commande rien d'autre ressorte.

 

Toutes les conventions qui sont rencontrées entre les partis pour les mises en œuvre de ce contrat, sont fixées par écrit dans ce contrat et/ou la confirmation de commande. Des modifications comme quelle forme requièrent la convention écrite.

 

Si les définitions séparées de ce contrat sont inefficaces ou contiennent  une lacune, les définitions restantes restent de cela intact. Les parties contractantes sont obligées de convenir une nouvelle définition qui s'approche financièrement du but poursuivi avec la définition non valable.

 

Tous les arrangements de commission de commerçant requièrent la forme écrite.
Pour autant que rien d'autre ne soit convenu, le courtage devient redevable à la fin du temps de garantie.

 




La technologie Bach à porter de la main



Schweissen Join-Ex
12.10. -
15.10.2010


Renseignements supplémentaires ici...




Notre financement de votre machine
Demandez-nous...




Vous regardez ici pour notre offre d'épargne du mois.




Spécial
Biseau de plasma



Maschinenfabrik Bach GmbH Apolda | Erfurter Str. 15, D-99510 Apolda | Tel +49 (0) 36 44 / 51 51 7-0